Diskussion:Die Verachtung
Eine Anmerkung zu den folgenden beiden Zitaten von Jeremy Prokosch:
- "Oh gods, I like gods. I like them very much. I know exactly how they feel."
- "When I hear the word culture, I bring out my checkbook."
Die Zitate sind im deutschen Film auch auf Englisch. Die Figur des Jeremy Prokosch spricht auch in der deutschen Synchronfassung nur englisch. Soll man also diese Zitate ins deutsche übersetzen? -vogela 17:33, 9. Apr 2006 (UTC)
- Ja. Hier werden nur deutschsprachige Zitate gesammelt. Ob die Übersetzung von einem Synchronsprecher oder vom Benutzer sind, ist grundsätzlich erstmal egal. Evtl sollte man die bessere nutzen. Das das auch nicht zwingend die Synchronsprecherübersetzung sein muss, kann man z.B. bei Fight Club sehen. --el TruBlu ?! 17:59, 9. Apr 2006 (UTC)
Beginne eine Diskussion über Die Verachtung
Diskussionsseiten sind Orte, an denen Leute darüber diskutieren, wie man den Inhalt von Wikiquote so gut wie möglich gestalten kann. Du kannst diese Seite benutzen, um eine Diskussion mit anderen zu beginnen, wie Die Verachtung verbessert werden kann.