Émile Zola
französischer Schriftsteller und Journalist des 19. Jahrhunderts
Émile Zola (1840-1902)
Bearbeitenfranzösischer Schriftsteller und Kunstkritiker
Überprüft
Bearbeiten- "Der Arbeiter ist auf die Straße, aufs Pflaster geworfen … Das macht die Arbeitslosigkeit, die schreckliche Arbeitslosigkeit, die in den Mansarden die Totenglocke läutet. Panik hat alle Industrie zum Stillstand gebracht, und das Geld, das feige Geld, hat sich versteckt." - Arbeitslos
- "Ein Kunstwerk ist ein Stück Natur, gesehen durch ein Temperament." - Was ich nicht leiden mag
- ("Une oeuvre d'art est un coin de la cráation vu à travers un témperament" - Mes Haines, books.google)
- "Wenn es kein Brot gibt für alle, macht man keine Kinder mehr, und die Nation verreckt!" - Die Erde. Übersetzt von Hans Balzer. Berlin: Rütten & Loening, 1973. S. 164
- ("Quand il n'y a pas de pain pour tous, on ne fait plus d'enfants, et la nation crève !" - https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Emile_Zola_-_La_Terre.djvu/149)
- "Die Wahrheit ist im Anmarsch und nichts wird sie aufhalten. [...] Wenn man die Wahrheit verschließt und in den Boden vergräbt, dann wird sie nur wachsen und so viel explosive Kraft ansammeln, dass sie an dem Tag, an dem sie durchbricht, alles, was ihr im Wege steht, fortfegt." - "J'Accuse", veröffentlicht in der Zeitung L'Aurore vom 13. Januar 1898
- ("La vérité est en marche et rien ne l'arrêtera. [...] Quand on enferme la vérité sous terre, elle s’y amasse, elle y prend une force telle d’explosion, que, le jour où elle éclate, elle fait tout sauter avec elle." - https://fr.wikisource.org/wiki/J%E2%80%99accuse%E2%80%A6!)
Weblinks
BearbeitenWikisource führt Texte oder Textnachweise von Émile Zola. |
Commons führt Medien zu Émile Zola. |