Zitate über die Weiße Rose

Bearbeiten

Diese Zitate von Johannes Rau müssen meines Erachtens noch in den Personenartikel eingetragen werden. Gruß, --Biblelover 12:57, 14. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Hallo, ja, stimmt natürlich. Leider wird dann der Artikel zu Rau in seiner Ausgewogenheit gefährdet, da zu viele Zitate zu diesem einen Thema vorhanden wären. Ich weiß noch nicht was ich genau machen soll, entweder ich entferne hier noch Zitate, was Schade wäre, da in meinen Augen alle relevant sind, oder ich lege einen eigenen Abschnitt in Artikel Rau an, oder gleich eine eigene Unterseite und Verweise im Artikel Rau nur mit einem Link? Leider alles keine perfekten Lösungen --Tets 14:30, 14. Sep. 2007 (CEST)Beantworten
Was Rau sagt ist sicherlich wohlformuliert und zutreffend, insbesondere die Thesen zum Gedenken an die Geschwister ist sehr bedenkenswert. Dennoch würde ich nicht versuchen wollen, die Kernthesen der Rede hier als Exzerpt darzulegen, sondern bewusst nur das wichtigste/verbreitetste hier aufnehmen. Ich würde daher vorschlagen, im Artikel den Rau-Zitat-Umfang zu kürzen und nur 1-2 Zitate aufzunehmen, vorzugsweise die, die in Berichterstattungen in der Presse zitiert wurden. --Hei ber 22:08, 14. Sep. 2007 (CEST)Beantworten
Ich habe mal fünf Zitate von rau entfernt und eines gekürzt --Tets 00:44, 15. Sep. 2007 (CEST)Beantworten
Es bleiben also noch vier Rau-Zitate übrig, die dann auch in den Personenartikel "Johannes Rau" eingetragen werden sollten. --Biblelover 18:38, 17. Sep. 2007 (CEST)Beantworten
Hallo, ja, ich überlege noch ein Zitat zu entfernen oder so, ich werde aus alle Fälle nicht vergessen die Zitate nachzutragen --Tets 19:04, 17. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Vermutung über Übersetzer bei Zitaten über die Weiße Rose

Bearbeiten

Ich habe für die Recherche nach Übersetztern google und books.google bemüht. Ich habe keinen Hinweis auf solche gefunden:

  • Laotse: Google Books: Kein Treffer außerhalb WR-Kontext in Büchern[1], Web auch kein Hinweis [2].
  • Aristoteles gbs, google findet 93 Zititrungen [3].
  • Novalis: Schrieb in deutscher Sprache, kein Urheberrecht besteht.
  • Laotse II: Nichts bei gbs [4], google [Wer unternimmt, das Reich zu beherrschen und es nach seiner Willkür zu gestalten]

Hingegen sind alle Zitate sehr häufig in der Literatur zitiert. --Hei ber 12:32, 8. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Ich bin mit der Revertierung/Wiederherstellung auf keinen Fall einverstanden. Zwei Jahre meiner Arbeit werden somit für NULL UND NICHTIG erklärt, denn jetzt kann jeder, dessen quellenlose Zitate ich lösche, mich theoretisch annölen "Äääähh, beim Artikel über die Weiße Rose dürfen Zitate ohne Quelle aber stehen bleiben." Vielen Dank auch. :-((( --Toledo 14:29, 8. Mär. 2009 (CET)Beantworten
PS: Der ganze Artikel über die Weiße Rose hat hier eh nichts verloren, da WQ keine Institutionen zitiert. Zumindest war das mal so.
Bitte keine Strohmann-Argumente. Die Quelle ist mit dem Flugblatt eindeutig angegeben. --Hei ber 15:39, 8. Mär. 2009 (CET)Beantworten
Zurück zur Seite „Weiße Rose“.